جهت پخش آثار خود در وب سایت بزرگ https://www.gratomic.ir و سایت ها، چنل ها و پیج ها بزرگ با آی دی تلگرام: @gratomicAdmin
 دانلود آهنگ شایع صادق دلی
00:00
×
×  دانلود آهنگ شایع صادق دلی
  • Deli Hr ft Sadegh

  • Shayea

  • Description:

    شایع صادق دلی

    دانلود آهنگ شایع صادق دلی

    بعضی شبا چشا درشت بیدار
    Some nights I’m awake with open eyes
    بعضی شبا دمِ پنجره صدا تُپق میاد
    Some nights There is a noise of stumbling behind the window
    بعضی شبا لقن مفصلام
    Some nights I got loose knees
    منم یه دوست ناباب وسلام
    There is me saying hello to a bad friend
    منم یه درس عبرت
    I’m a lesson for others
    باخودم بدم و الا دست به خیرم
    I do wrong to myself, otherwise I’m a charitable person
    عشق میکنم بخنده چهرت
    I go pleasuring when you smile
    خدا نرسید شیطون رفت تو جلدم
    God didn’t catch me, Devil caught me
    پ چقدرم راضیم دادا
    How satisfied I am
    بچه مثبتا ب گا میرن دادا
    Hey bro, Good guys get fucked
    به همه چی آره گفتیم جای نه بابا
    I responded “Yes” to everything
    ما بَد و رفتیم لایِ صدتا راه
    My bad, I went through hundreds of ways
    جدیداً ردیفم تو پول تو چپ دادا
    I feel good when I have money in my pocket
    چون تا وقتی پول هست آقام
    Since There is some money, I’m a gentleman
    وایسادم زدنم تو دعواها
    I stood back in fights
    ولی از ترس نشاشیدم تو شوارام
    But I didn’t pissed in my pants
    صبرم کمه حوصلم در حد حداقله
    I’m miserably impatient
    چهل سالگیمو میبینم به تخت بستنش
    I see my 40-ish confined to bed
    دستاشو بستن از دست نره
    They tied his hand to save him from death
    من بستمه
    I’ve got enough
    دلم تنگ شده برا نه
    I missed “No”
    برای اینکه دوباره بمیریم برا هم
    I missed dying for each other
    بیقرارمو دلتنگ سر گرم
    I’m impatient, homesick and busy
    برا طعم قبل 
    For old taste
    همه جمع
    For the crowd
    یادمون رفت زندگی کنیم
    We forgot to live
    دیگه اصلا چیزیو حس نمیکنیم
    We feel nothing anymore
    من اخمام توهمه تو گریه میکنی
    I’m lowering, you’re crying
    مارو نگا تو چی حرفه ای شدیم
    Look what we got professional in?
    من و این دست ساز باهم
    Me and this hand-made stuff
    یه شبایی داریم که صبحش درمانگاهم
    I got some nights hospitalized since morning
    با این حال تنها عین مرد وایستادم
    Yet, I stand firm lonely like a man
    عین مرد وایستادم
    I’m standing firm like a man
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked
    نمیشه دورم هی پر و خالی
    I don’t get busy and unbusy every now and then!
    اصلاً بالا نمیرم که بخوام بیام پایین چون
    I don’t rise at all to fall
    می‌دونی اینجا جای ما نی
    You know we don’t belong here
    جای موندن آدمی با حال ما نی
    Here’s not the right place to live for sb like usنهNO
    من که رفتم توام برو
    I left, you leave too
    هر لحظه از خودت بزن جلو
    Outrun yourself every moment
    من ، همونکه راهو کنده
    Me, the guy who dug the way
    یه جایی قبلاً توم دیدم تورو
    I have seen you before somewhere in me
    که خشم داشتم وحشی بودم رحم نبود توم
    I had anger, I was wild with no mercy
    ترس بود که جنگی بودم غرق تو اون خون
    That was fear why I was a bloody warlike
    شهر تو مشت بد تو پشت اما تو روم خوب
    The city in my hand, they do bad behind me but nice in my face
    نقش داشتم رنگی بودم اما کدوم بوم
    I had a role, I was colorful but on which canvas?
    مشتی دیدم جای دیگه زندگی یه چیز دیگس
    Buddy, I saw the life is something else in somewhere else
    نه حرفی از این باد بود نه قصه‌ای از بیدی هست
    There was no talk about that wind, no story about a willow
    زندگی یه حادثست با چندتا شکل مبهم
    Life is a phenomenon with different vague forms
    پس ساختم یه برج بلند با ستون محکم بَه
    I constructed a tall tower with strong columns
    بالای ارتفاع انتهای ارتقاء
    Up in the High, at the end of promotion
    کوچه‌ی فرشته ها جنب پارک اعتبار
    Angel’s alley next to the credit park
    ‎سر نزنی اشتباست تو ‎با پلاک عشق ناب زنگ سوم حس پاک واحدم تو برج خاص
    With pure-love tag, in the third period I’m in my apartment in a special tower with good feelings
    داداشی دیره بگی‌خونه کجاس
    Bro, it’s to late to say “where is the house”?
    که سر گزاشت گندم رو سینه‌ی داس
    Wheat put her head on sickle’s chest
    باس از این سگدونی کند و رفت
    We must move from this doghouse
    اصلاً مهم نی چی دروغه چی بوده راست
    It doesn’t matter at all what was the truth what was lie
    خیره ، مات ، مبهوت ،منگ
    Staring, Opaque, astonished, confused
    کی این بچرو محکوم کرد؟
    Who sentenced this kid?
    به دیوونگی از توت کند
    He madly took your smile off
    لبخندتو بعد اخموت کرد
    And then made you lowering
    چون اینجا یه چی رنگ میده بهت
    Because something dye you
    سفید میشه موهات سرد میشه دلت
    Your hair goes white, your heart gets cold
    زنده بودنو همه مفت خریدیم
    We got living out of charge
    بم بگو مُردنو چند میشه گرفت
    You tell me how much death costs?
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی ؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked
    تف میزنم به رول پیچ شدم
    I lick my roll (roll of drug)
    یه معدن سنگ پودر سفید شوهر
    I consumed a ton of cocaine
    دادم این سالا چقدر پول مهر ثابت بزن بغلای مأمور
    These years I was a constant sample for cops to warn me to stop
    به خوابیدن تو شبا چشم موند
    My eyes stayed open at nights for sleeping
    از عرق سگی بگیر تا شراب انگور
    From booze to red wine
    فرق گوشت و نون چیه برا بی دندون
    What’s the difference between meat and bread for the toothless?
    یا یچی بریز یا بچاغ منو بخندون
    Play your card or make my laugh by folding
    عشقس بخند
    Laugh
    من زخم معدم
    I have stomach ulcer
    چی شد که فک کردیم چفت شیم به هم
    What made us think to become soulmates?!
    خامی روخامی یا نه حالا داش
    What about now? a greehorn and pure white (cocaine)
    که کوچه‌ی مشتیا کم بالا داشت من
    There were few good man in buddy’s alley
    جمع و جور شده جرواجریام نمیشه خالی با هیچی این دغو دلیام
    My wounds are gone, impossible to unbosom by anything
    من رو تخت شاهی‌ام فکر کولیام بگو کی چی دیده اصلاً غیر خوبیام
    I’m on the king throne thinking about homelesses, tell me what did you see except my goodness?
    ما دلی بازیمو فنتمون این
    We have good heart and this is how we are
    اَ جیب ارزونُ از دل گرونیم
    We’re cheaper than pocket and more expensive than heart
    کشتنمون زنده موندیم
    We’ll live if we got killed
    تنهاییاتون براتون شعر بخونیم
    We sing for you in your solitude
    بیا بزنیم حرفای خوبو
    Let’s talk about good things
    بنزین نریزیم روی این انبار چوبو
    Don’t pour gas on the wood depot
    هیشکی نداشت اعصابمونو
    No one had our nerves (patience)
    هیکش نشنید حرفای اونو
    No one heard her speechs
    آخه میرسونن گاهی لبرو به جون و اونکه پزشونه تو که دیدی
    They make us world-wearing…
    میریزیم تو جوب و میندازم زمین می‌بینین یهو مار شده چوبو
    We pour what they show it off into the sewage and throw the stick on the ground, they see it turned into a snake
    لش قدیمم می‌خوان ولی نه جنونه تومو اَه
    I am still the old klutz, they want me but not my insanity
    پر پرواز بازا رو چیدن اونا که مدعین پرواز آزاد و دیدن
    Those who claim they’d experienced the free fly, clipped the falcon’s wings
    اونا که گندم سهم روزشون بود امروز خرج این داسارو میدن
    Those who had wheat-ratio for daily life, now are paying the sickles
    دروغ گفتن از سر به ما
    They lied to us from the first
    خوردن هرچی بود از سهم ما
    They spoiled all our rights
    حرف مفت و بستن به ما
    They talked nonsense to us
    حرف دل موندش از سمت ما
    Our words are left out
    دروغ گفتن از سر به ما
    They lied to us from the first
    خوردن هرچی بود از سهم ما
    They spoiled all our rights
    حرف مفت و بستن به ما
    They talk nonsense to us
    حرف دل موندش از سمت ما
    Our words are left out
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked


    Playlist
    • Deli Hr ft Sadegh

      Shayea

      DOWNLOAD

      Lyric

      ×
      Deli Hr ft Sadegh
      x

      بعضی شبا چشا درشت بیدار
      Some nights I’m awake with open eyes
      بعضی شبا دمِ پنجره صدا تُپق میاد
      Some nights There is a noise of stumbling behind the window
      بعضی شبا لقن مفصلام
      Some nights I got loose knees
      منم یه دوست ناباب وسلام
      There is me saying hello to a bad friend
      منم یه درس عبرت
      I’m a lesson for others
      باخودم بدم و الا دست به خیرم
      I do wrong to myself, otherwise I’m a charitable person
      عشق میکنم بخنده چهرت
      I go pleasuring when you smile
      خدا نرسید شیطون رفت تو جلدم
      God didn’t catch me, Devil caught me
      پ چقدرم راضیم دادا
      How satisfied I am
      بچه مثبتا ب گا میرن دادا
      Hey bro, Good guys get fucked
      به همه چی آره گفتیم جای نه بابا
      I responded “Yes” to everything
      ما بَد و رفتیم لایِ صدتا راه
      My bad, I went through hundreds of ways
      جدیداً ردیفم تو پول تو چپ دادا
      I feel good when I have money in my pocket
      چون تا وقتی پول هست آقام
      Since There is some money, I’m a gentleman
      وایسادم زدنم تو دعواها
      I stood back in fights
      ولی از ترس نشاشیدم تو شوارام
      But I didn’t pissed in my pants
      صبرم کمه حوصلم در حد حداقله
      I’m miserably impatient
      چهل سالگیمو میبینم به تخت بستنش
      I see my 40-ish confined to bed
      دستاشو بستن از دست نره
      They tied his hand to save him from death
      من بستمه
      I’ve got enough
      دلم تنگ شده برا نه
      I missed “No”
      برای اینکه دوباره بمیریم برا هم
      I missed dying for each other
      بیقرارمو دلتنگ سر گرم
      I’m impatient, homesick and busy
      برا طعم قبل 
      For old taste
      همه جمع
      For the crowd
      یادمون رفت زندگی کنیم
      We forgot to live
      دیگه اصلا چیزیو حس نمیکنیم
      We feel nothing anymore
      من اخمام توهمه تو گریه میکنی
      I’m lowering, you’re crying
      مارو نگا تو چی حرفه ای شدیم
      Look what we got professional in?
      من و این دست ساز باهم
      Me and this hand-made stuff
      یه شبایی داریم که صبحش درمانگاهم
      I got some nights hospitalized since morning
      با این حال تنها عین مرد وایستادم
      Yet, I stand firm lonely like a man
      عین مرد وایستادم
      I’m standing firm like a man
      حس میکنم دیرم شده
      I feel it’s late
      ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      تو خودم تو چتی
      while I’m zonked
      دیرم شده
      I think it’s late
      اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      توخودم تو چتی
      while I’m zonked
      نمیشه دورم هی پر و خالی
      I don’t get busy and unbusy every now and then!
      اصلاً بالا نمیرم که بخوام بیام پایین چون
      I don’t rise at all to fall
      می‌دونی اینجا جای ما نی
      You know we don’t belong here
      جای موندن آدمی با حال ما نی
      Here’s not the right place to live for sb like usنهNO
      من که رفتم توام برو
      I left, you leave too
      هر لحظه از خودت بزن جلو
      Outrun yourself every moment
      من ، همونکه راهو کنده
      Me, the guy who dug the way
      یه جایی قبلاً توم دیدم تورو
      I have seen you before somewhere in me
      که خشم داشتم وحشی بودم رحم نبود توم
      I had anger, I was wild with no mercy
      ترس بود که جنگی بودم غرق تو اون خون
      That was fear why I was a bloody warlike
      شهر تو مشت بد تو پشت اما تو روم خوب
      The city in my hand, they do bad behind me but nice in my face
      نقش داشتم رنگی بودم اما کدوم بوم
      I had a role, I was colorful but on which canvas?
      مشتی دیدم جای دیگه زندگی یه چیز دیگس
      Buddy, I saw the life is something else in somewhere else
      نه حرفی از این باد بود نه قصه‌ای از بیدی هست
      There was no talk about that wind, no story about a willow
      زندگی یه حادثست با چندتا شکل مبهم
      Life is a phenomenon with different vague forms
      پس ساختم یه برج بلند با ستون محکم بَه
      I constructed a tall tower with strong columns
      بالای ارتفاع انتهای ارتقاء
      Up in the High, at the end of promotion
      کوچه‌ی فرشته ها جنب پارک اعتبار
      Angel’s alley next to the credit park
      ‎سر نزنی اشتباست تو ‎با پلاک عشق ناب زنگ سوم حس پاک واحدم تو برج خاص
      With pure-love tag, in the third period I’m in my apartment in a special tower with good feelings
      داداشی دیره بگی‌خونه کجاس
      Bro, it’s to late to say “where is the house”?
      که سر گزاشت گندم رو سینه‌ی داس
      Wheat put her head on sickle’s chest
      باس از این سگدونی کند و رفت
      We must move from this doghouse
      اصلاً مهم نی چی دروغه چی بوده راست
      It doesn’t matter at all what was the truth what was lie
      خیره ، مات ، مبهوت ،منگ
      Staring, Opaque, astonished, confused
      کی این بچرو محکوم کرد؟
      Who sentenced this kid?
      به دیوونگی از توت کند
      He madly took your smile off
      لبخندتو بعد اخموت کرد
      And then made you lowering
      چون اینجا یه چی رنگ میده بهت
      Because something dye you
      سفید میشه موهات سرد میشه دلت
      Your hair goes white, your heart gets cold
      زنده بودنو همه مفت خریدیم
      We got living out of charge
      بم بگو مُردنو چند میشه گرفت
      You tell me how much death costs?
      حس میکنم دیرم شده
      I feel it’s late
      اما نمیدونم چی دیر شده چی ؟
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      تو خودم تو چتی
      while I’m zonked
      دیرم شده
      I think it’s late
      ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      توخودم تو چتی
      while I’m zonked
      تف میزنم به رول پیچ شدم
      I lick my roll (roll of drug)
      یه معدن سنگ پودر سفید شوهر
      I consumed a ton of cocaine
      دادم این سالا چقدر پول مهر ثابت بزن بغلای مأمور
      These years I was a constant sample for cops to warn me to stop
      به خوابیدن تو شبا چشم موند
      My eyes stayed open at nights for sleeping
      از عرق سگی بگیر تا شراب انگور
      From booze to red wine
      فرق گوشت و نون چیه برا بی دندون
      What’s the difference between meat and bread for the toothless?
      یا یچی بریز یا بچاغ منو بخندون
      Play your card or make my laugh by folding
      عشقس بخند
      Laugh
      من زخم معدم
      I have stomach ulcer
      چی شد که فک کردیم چفت شیم به هم
      What made us think to become soulmates?!
      خامی روخامی یا نه حالا داش
      What about now? a greehorn and pure white (cocaine)
      که کوچه‌ی مشتیا کم بالا داشت من
      There were few good man in buddy’s alley
      جمع و جور شده جرواجریام نمیشه خالی با هیچی این دغو دلیام
      My wounds are gone, impossible to unbosom by anything
      من رو تخت شاهی‌ام فکر کولیام بگو کی چی دیده اصلاً غیر خوبیام
      I’m on the king throne thinking about homelesses, tell me what did you see except my goodness?
      ما دلی بازیمو فنتمون این
      We have good heart and this is how we are
      اَ جیب ارزونُ از دل گرونیم
      We’re cheaper than pocket and more expensive than heart
      کشتنمون زنده موندیم
      We’ll live if we got killed
      تنهاییاتون براتون شعر بخونیم
      We sing for you in your solitude
      بیا بزنیم حرفای خوبو
      Let’s talk about good things
      بنزین نریزیم روی این انبار چوبو
      Don’t pour gas on the wood depot
      هیشکی نداشت اعصابمونو
      No one had our nerves (patience)
      هیکش نشنید حرفای اونو
      No one heard her speechs
      آخه میرسونن گاهی لبرو به جون و اونکه پزشونه تو که دیدی
      They make us world-wearing…
      میریزیم تو جوب و میندازم زمین می‌بینین یهو مار شده چوبو
      We pour what they show it off into the sewage and throw the stick on the ground, they see it turned into a snake
      لش قدیمم می‌خوان ولی نه جنونه تومو اَه
      I am still the old klutz, they want me but not my insanity
      پر پرواز بازا رو چیدن اونا که مدعین پرواز آزاد و دیدن
      Those who claim they’d experienced the free fly, clipped the falcon’s wings
      اونا که گندم سهم روزشون بود امروز خرج این داسارو میدن
      Those who had wheat-ratio for daily life, now are paying the sickles
      دروغ گفتن از سر به ما
      They lied to us from the first
      خوردن هرچی بود از سهم ما
      They spoiled all our rights
      حرف مفت و بستن به ما
      They talked nonsense to us
      حرف دل موندش از سمت ما
      Our words are left out
      دروغ گفتن از سر به ما
      They lied to us from the first
      خوردن هرچی بود از سهم ما
      They spoiled all our rights
      حرف مفت و بستن به ما
      They talk nonsense to us
      حرف دل موندش از سمت ما
      Our words are left out
      حس میکنم دیرم شده
      I feel it’s late
      اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      تو خودم تو چتی
      while I’m zonked
      دیرم شده
      I think it’s late
      ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
      But I have no idea what’s late?
      یه منمُ رفیقم گله
      That’s me and my friend is marijuana
      توخودم تو چتی
      while I’m zonked

  • در صورتی که مالک این اثر هستید، و تمایل به حذف آن از وب سایت Gratomic دارید، کافیست درخواست خود را از طریق آی دی تلگرام @gratomicAdmin با پشتیبانی در میان بگذارید!
  • !

    راهنمای دانلود آهنگ

    کامپیوتر

    در صورتی که از کامیپوتر استفاده میکنید، با حرکت ماوس بر روی دانلود دو گزینه 320 و 128 نمایان میشود که با کلیک برهرکدام مرحله دانلود شروع میشود.

    نکته اول: اگر به صفحه ای رفتید که تنها اهنگ پلی میشود با کلیک راست در هر جای آن صفحه گزینه Save As را انتخاب کنید تا مراحل دانلود آغاز شود.

    نکته دوم: اگر از دانلود منجر استفاده میکنید میتوانید با موس بر روی دانلود رفته و با کلیک راست بر روی 320 یا 128 لینک قطعه را کپی و در دانلود منجر خود پیست نمایید تا مراحل دانلود آغاز شود.

    سیستم عامل اندروید

    بهترین راهکار برای دانلود هرچه بهتر اهنگ های منتشر شده در وب سایت https://www.gratomic.ir نصب اپلیکشن بسیار کار آمد و دقیق در زمینه دانلود با نام Advanced Download Manager است، همکاری ADM با مرورگرهای مختلف گوشی ستودنی است و با کلیک بر روی هر لینک دانلود و یا کپی‌کردن لینک، دانلود فایل آغاز می‌شود.

    سیستم عامل ios

    درios، مرورگرهایی مانند Safari، یا Chrome قابلیت دانلود فایل را ندارد و علاوه بر آن، اگر بر روی لینک دانلود آهنگی کلیک کنید تنها آن را پلی میکنند، با استفاده از اپلیکیشن Documents آهنگ یا ویدئو مورد نظر خود را به ‌راحتی دانلود نمایید؛ کافیست که لینک دانلود اهنگ را کپی وآن را وارد مرورگر Documents کرده تا پس از آن با پیغام دانلود مواجه شوید.

    Shayea
    Deli Hr ft Sadegh
    شایع صادق
    دلی
    بعضی شبا چشا درشت بیدار
    Some nights I’m awake with open eyes
    بعضی شبا دمِ پنجره صدا تُپق میاد
    Some nights There is a noise of stumbling behind the window
    بعضی شبا لقن مفصلام
    Some nights I got loose knees
    منم یه دوست ناباب وسلام
    There is me saying hello to a bad friend
    منم یه درس عبرت
    I’m a lesson for others
    باخودم بدم و الا دست به خیرم
    I do wrong to myself, otherwise I’m a charitable person
    عشق میکنم بخنده چهرت
    I go pleasuring when you smile
    خدا نرسید شیطون رفت تو جلدم
    God didn’t catch me, Devil caught me
    پ چقدرم راضیم دادا
    How satisfied I am
    بچه مثبتا ب گا میرن دادا
    Hey bro, Good guys get fucked
    به همه چی آره گفتیم جای نه بابا
    I responded “Yes” to everything
    ما بَد و رفتیم لایِ صدتا راه
    My bad, I went through hundreds of ways
    جدیداً ردیفم تو پول تو چپ دادا
    I feel good when I have money in my pocket
    چون تا وقتی پول هست آقام
    Since There is some money, I’m a gentleman
    وایسادم زدنم تو دعواها
    I stood back in fights
    ولی از ترس نشاشیدم تو شوارام
    But I didn’t pissed in my pants
    صبرم کمه حوصلم در حد حداقله
    I’m miserably impatient
    چهل سالگیمو میبینم به تخت بستنش
    I see my 40-ish confined to bed
    دستاشو بستن از دست نره
    They tied his hand to save him from death
    من بستمه
    I’ve got enough
    دلم تنگ شده برا نه
    I missed “No”
    برای اینکه دوباره بمیریم برا هم
    I missed dying for each other
    بیقرارمو دلتنگ سر گرم
    I’m impatient, homesick and busy
    برا طعم قبل 
    For old taste
    همه جمع
    For the crowd
    یادمون رفت زندگی کنیم
    We forgot to live
    دیگه اصلا چیزیو حس نمیکنیم
    We feel nothing anymore
    من اخمام توهمه تو گریه میکنی
    I’m lowering, you’re crying
    مارو نگا تو چی حرفه ای شدیم
    Look what we got professional in?
    من و این دست ساز باهم
    Me and this hand-made stuff
    یه شبایی داریم که صبحش درمانگاهم
    I got some nights hospitalized since morning
    با این حال تنها عین مرد وایستادم
    Yet, I stand firm lonely like a man
    عین مرد وایستادم
    I’m standing firm like a man
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked
    نمیشه دورم هی پر و خالی
    I don’t get busy and unbusy every now and then!
    اصلاً بالا نمیرم که بخوام بیام پایین چون
    I don’t rise at all to fall
    می‌دونی اینجا جای ما نی
    You know we don’t belong here
    جای موندن آدمی با حال ما نی
    Here’s not the right place to live for sb like usنهNO
    من که رفتم توام برو
    I left, you leave too
    هر لحظه از خودت بزن جلو
    Outrun yourself every moment
    من ، همونکه راهو کنده
    Me, the guy who dug the way
    یه جایی قبلاً توم دیدم تورو
    I have seen you before somewhere in me
    که خشم داشتم وحشی بودم رحم نبود توم
    I had anger, I was wild with no mercy
    ترس بود که جنگی بودم غرق تو اون خون
    That was fear why I was a bloody warlike
    شهر تو مشت بد تو پشت اما تو روم خوب
    The city in my hand, they do bad behind me but nice in my face
    نقش داشتم رنگی بودم اما کدوم بوم
    I had a role, I was colorful but on which canvas?
    مشتی دیدم جای دیگه زندگی یه چیز دیگس
    Buddy, I saw the life is something else in somewhere else
    نه حرفی از این باد بود نه قصه‌ای از بیدی هست
    There was no talk about that wind, no story about a willow
    زندگی یه حادثست با چندتا شکل مبهم
    Life is a phenomenon with different vague forms
    پس ساختم یه برج بلند با ستون محکم بَه
    I constructed a tall tower with strong columns
    بالای ارتفاع انتهای ارتقاء
    Up in the High, at the end of promotion
    کوچه‌ی فرشته ها جنب پارک اعتبار
    Angel’s alley next to the credit park
    ‎سر نزنی اشتباست تو ‎با پلاک عشق ناب زنگ سوم حس پاک واحدم تو برج خاص
    With pure-love tag, in the third period I’m in my apartment in a special tower with good feelings
    داداشی دیره بگی‌خونه کجاس
    Bro, it’s to late to say “where is the house”?
    که سر گزاشت گندم رو سینه‌ی داس
    Wheat put her head on sickle’s chest
    باس از این سگدونی کند و رفت
    We must move from this doghouse
    اصلاً مهم نی چی دروغه چی بوده راست
    It doesn’t matter at all what was the truth what was lie
    خیره ، مات ، مبهوت ،منگ
    Staring, Opaque, astonished, confused
    کی این بچرو محکوم کرد؟
    Who sentenced this kid?
    به دیوونگی از توت کند
    He madly took your smile off
    لبخندتو بعد اخموت کرد
    And then made you lowering
    چون اینجا یه چی رنگ میده بهت
    Because something dye you
    سفید میشه موهات سرد میشه دلت
    Your hair goes white, your heart gets cold
    زنده بودنو همه مفت خریدیم
    We got living out of charge
    بم بگو مُردنو چند میشه گرفت
    You tell me how much death costs?
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی ؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked
    تف میزنم به رول پیچ شدم
    I lick my roll (roll of drug)
    یه معدن سنگ پودر سفید شوهر
    I consumed a ton of cocaine
    دادم این سالا چقدر پول مهر ثابت بزن بغلای مأمور
    These years I was a constant sample for cops to warn me to stop
    به خوابیدن تو شبا چشم موند
    My eyes stayed open at nights for sleeping
    از عرق سگی بگیر تا شراب انگور
    From booze to red wine
    فرق گوشت و نون چیه برا بی دندون
    What’s the difference between meat and bread for the toothless?
    یا یچی بریز یا بچاغ منو بخندون
    Play your card or make my laugh by folding
    عشقس بخند
    Laugh
    من زخم معدم
    I have stomach ulcer
    چی شد که فک کردیم چفت شیم به هم
    What made us think to become soulmates?!
    خامی روخامی یا نه حالا داش
    What about now? a greehorn and pure white (cocaine)
    که کوچه‌ی مشتیا کم بالا داشت من
    There were few good man in buddy’s alley
    جمع و جور شده جرواجریام نمیشه خالی با هیچی این دغو دلیام
    My wounds are gone, impossible to unbosom by anything
    من رو تخت شاهی‌ام فکر کولیام بگو کی چی دیده اصلاً غیر خوبیام
    I’m on the king throne thinking about homelesses, tell me what did you see except my goodness?
    ما دلی بازیمو فنتمون این
    We have good heart and this is how we are
    اَ جیب ارزونُ از دل گرونیم
    We’re cheaper than pocket and more expensive than heart
    کشتنمون زنده موندیم
    We’ll live if we got killed
    تنهاییاتون براتون شعر بخونیم
    We sing for you in your solitude
    بیا بزنیم حرفای خوبو
    Let’s talk about good things
    بنزین نریزیم روی این انبار چوبو
    Don’t pour gas on the wood depot
    هیشکی نداشت اعصابمونو
    No one had our nerves (patience)
    هیکش نشنید حرفای اونو
    No one heard her speechs
    آخه میرسونن گاهی لبرو به جون و اونکه پزشونه تو که دیدی
    They make us world-wearing…
    میریزیم تو جوب و میندازم زمین می‌بینین یهو مار شده چوبو
    We pour what they show it off into the sewage and throw the stick on the ground, they see it turned into a snake
    لش قدیمم می‌خوان ولی نه جنونه تومو اَه
    I am still the old klutz, they want me but not my insanity
    پر پرواز بازا رو چیدن اونا که مدعین پرواز آزاد و دیدن
    Those who claim they’d experienced the free fly, clipped the falcon’s wings
    اونا که گندم سهم روزشون بود امروز خرج این داسارو میدن
    Those who had wheat-ratio for daily life, now are paying the sickles
    دروغ گفتن از سر به ما
    They lied to us from the first
    خوردن هرچی بود از سهم ما
    They spoiled all our rights
    حرف مفت و بستن به ما
    They talked nonsense to us
    حرف دل موندش از سمت ما
    Our words are left out
    دروغ گفتن از سر به ما
    They lied to us from the first
    خوردن هرچی بود از سهم ما
    They spoiled all our rights
    حرف مفت و بستن به ما
    They talk nonsense to us
    حرف دل موندش از سمت ما
    Our words are left out
    حس میکنم دیرم شده
    I feel it’s late
    اما نمیدونم چی دیر شده چی؟
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    تو خودم تو چتی
    while I’m zonked
    دیرم شده
    I think it’s late
    ؟‎اما نمیدونم چی دیر شده چی
    But I have no idea what’s late?
    یه منمُ رفیقم گله
    That’s me and my friend is marijuana
    توخودم تو چتی
    while I’m zonked
    download new music download new music Shayea Deli Hr ft Sadegh Shayea Shayea Deli Hr ft Sadegh دانلود آهنگ جدید دانلود آهنگ جدید شایع صادق دانلود آهنگ دلی از شایع صادق دانلود آهنگ شایع صادق به نام دلی به همراه متن دانلود آهنگ شایع صادق دلی دانلود آهنگ های شایع صادق دلی شایع صادق